Cartlanna Clibe: puzal

Léirmheas: Oisín agus Niamh (míreanna mearaí)

Thug mé 23 mac léinn go hÉirinn ar feadh dhá sheachtaine ag deireadh na Bealtaine, agus thapaigh mé an deis beagáinín siopadóireacht ‘Ghaelach’ a dhéanamh. I measc na nbronntanas a thug mé abhaile liom ná puzal deas le Gosling, comhlacht beag i gCo. Chorcai. Tá míreanna mearaí eile dár gcuid againn, ar scríobh mé fúthu anseo.

An babhta seo, fuair mé an puzal 500 píosa–tá na gasúir is mó réidh ag a leithéid anois, agus taitníonn na míreanna mearaí le mo bhean chéile freisin. Cé go seachnaím féin na míreanna mearaí go hiondúil, chaith mé féin seal ag obair orthu toisc go raibh an pictiúr chomh mealltach.

Téama an phuzail ná aister Oisín thar sáile lena leannán sí. Tá insint bheag ar a scéal ar chúl an bhosca ar fhaitíos nach bhfuil an scéal ar eolas agat cheana. D’éirigh le Courtney Davis, an t-ealaíontóir, cuid de chumha Oisín a chur in iúl agus é ag breathnú siar (bhuel, soir) ar ailtreacha na hÉireann, atá á bhfágáil aige.

Is maith liom na míreanna mearaí seo toisc go gcuireann said beocht comh-aimseartha sna seanscéalta.

Thóg sé cúpla lá orainn an puzal a chríochnú, agus muid ag obair air nuair a thagadh an fonn orainn.

20170616_110706

_Oisín And Niamh_. Míreanna mearaí le Gosling. (Courtney Davis a mhaisigh).

Cuardach-Focal a Chruthú

 Taitníonn na puzaileacha sin “cuardach focal” le mo ghasúir faoi láthair. Ar an dea-uair, is furasta na puzaileacha seo a chruthú, a bhuíochas leis an idirlíon. Ar na suíomhanna is mó a fheileanns don Ghaeilge, tá http://www.armoredpenguin.com/wordsearch/ . Tá uirlis an tsuímh sin in ann na gutaí fada a chur isteach agus cuirfidh sí isteach litreacha breise atá cosúil le litreacha na bhfocal atá le fáil; sin é, beidh gutaí fada i measc na litreacha breise má tá gutaí fada sna fíor-fhocail, murab ionann is uirlisí eile nach gcuireann ach litreacha breise Béarla isteach. Tá súil a’m go mbainfidh bhur ngasúir súp as na cuardaigh-focal a dhéanfas tú!